百科经验 > 杂谈 > 正文

​诗经“月出”原文及翻译

2025-08-18 06:45 来源:网络 点击:

诗经“月出”原文及翻译

月出

月出皎兮,佼人僚兮。

舒窈纠兮,劳心悄兮。

月出皓兮,佼人懰兮。

舒忧受兮,劳心慅兮。

月出照兮,佼人燎兮。

舒夭绍兮,劳心惨兮。

天空中的明月清澈明亮,月光下的美人面容娇美体态轻盈。她妖娆的缓步慢走在月光下。想着不能见到她,我心就焦躁。

皓月当空,月光下的美人长得真俊俏。她步履舒缓身材婀娜。想着不能见到她,我心就烦恼。

明月高悬照四方,月光下的美人神采飞扬,她缓缓行走姿态优美。想着不能见到她,这使我心忧伤。

这是一首月下怀念美人的诗,在一个静谧的夜晚,明月高悬,月光如水,清幽的月色最动人情思,青年男子不由得思念起自己心中爱慕的姑娘,但这美丽的姑娘如同天上的月亮一样,是那样的可望而不可及,可想而不可见。怎能不让他心烦意乱,忧思白结!整首诗歌给人一种朦胧的美。